Hole in the Wall, the

Опубликовал(а): Евгения Соленикова (Йоко)
Опубликовано: 23.10.2007 
(последнее обновление: 18.01.2008)

Опубликован: The Dancing Master, London, 1695, (9-е издание Плейфорда)
Записан: Евгенией Солениковой
Музыкальный размер: 6/8, в одном такте один шаг па-де-буре

Duple minor progressive, longway for as many as will.

ТактыОписание
1 – 4 Первая пара cast off, встречается ниже второй пары, берется за руки и поднимается на свои места.
5 – 8 Вторая пара повторяет фигуру, но начинает с cast up
9 – 10 Первый кавалер и вторая дама меняются местами, расходясь правыми плечами
11 – 12 Второй кавалер и первая дама меняются местами, расходясь правыми плечами
13 – 14 Все берутся за руки и идут по кругу влево, возвращаясь на исходные (до обменов) места
15 – 16 Первая пара отпускает руки друг друга, продолжая держать вторую. Первая пара затем разворачивается наружу, вытягивая вторую вверх сквозь «дыру в стене». Когда она проходит мимо первой, все отпускают руки. Первая пара перемещается на место второй, а вторая на место первой.

Варианты исполнения:

  • Оригинальное описание
  • В первом томе «Писем о танцах» была помещена статья Шаул бен Израэля, переведенная Ростиславом Кондратенко. Согласно этому варианту, танец исполняется на простых шагах, и каждое движение начинается и заканчивается с небольшого поклона танцующих друг другу.
  • Примечание от Юлии Лобунец:

    The hole in the wall (Дыра в стене) — популярная английская мелодия, известная с XVII, кажется, века (хотя вряд ли кто-то может сказать, когда точно ее сочинили). А также контраданс на эту мелодию, любимый и известный не только в Англии.
    Мелодия эта по своей структуре — хорнпайп (это особая структура и особый ритм, я вряд ли смогу объяснить подробнее). Хорнпайп — это чисто английское изобретение, характерное исключительно для английской музыки. Собственно, англичане считают, что в английской культуре (ну исполнительской по крайней мере), есть два крупных достижения, явившихся вкладом в мировую культуру — это контрадансы и хорнпайп. Так как Дыра в стене — и то и другое, то англичанами она особенно любима.