Mutanze: цикл статей о гальярдных вариациях (Mutanze: A Series of Articles on Galliard Variations) (пер. с англ.)

Опубликовал(а): Viona
Опубликовано: 29.04.2008 
(последнее обновление: 26.04.2010)

Автор: Geoffrey Mathias
Статья опубликована: во II томе «Писем о танце»
Оригинал статьи: http://www.pbm.com/~lindahl/lod/vol2/mutanze.html
Перевод: Смольнякова Екатерина, Михайлова Мария
Статьи на эту тему: «Гальярда и Турдион: вводное описание», «Танцевальные позиции и движения в терминологии Арбо», «Заметки к изучению гальярды»
Танец: Гальярдные вариации

Статья первая
Статья вторая
Статья третья
Статья четвертая
Статья пятая
Статья шестая
Список использованной литературы
Ссылки

Статья первая к оглавлению

Эта заметка — первая в серии статей, описывающих гальярдные вариации. Я обращал внимание на то, что даже там, где гальярды исполняются часто и танцоры активно изучают различные вариации, большая часть изучаемых вариаций основывается на работе Арбо. Это понятно, но ведь и в других источниках описано огромное количество вариаций. Многие из них довольно симпатичны и немногим более сложны, чем те, которые предложил Арбо (хотя иногда мы будем рассматривать и достаточно сложные варианты).

Также я надеюсь ввести несколько стандартных терминов, чтобы даже те, кто учился танцевать в разных регионах, могли свободно обсуждать гальярды между собой. В основном эти термины будут взяты из Арбо и описаны так же, как описал их Арбо, так что, говоря «Gréve gauche» [1] я, как и Арбо, буду иметь в виду «вес на правой ноге, левая нога в воздухе перед вами».

Прежде чем мы двинемся дальше, я опишу основные термины, которые я буду использовать и которых нет в «Орхезографии». Прежде всего нам понадобятся термины «leap» (смена ног) и «hop» (прыжок). Когда я использую слово «leap», я имею ввиду движение, в ходе которого вес переносится с одной ноги на другую, причем в некоторый момент ни одна нога не касается земли. То есть, когда вы исполняете основной шаг гальярды cinque pas и переходите с gréve gauche на gréve droite, вы делаете «смену». «Hop» — движение, схожее с предыдущим тем, что в некоторый момент обе ноги находятся в воздухе, но, в отличие от смены, вес не переносится с одной ноги на другую. Если из gréve gauche вы подпрыгиваете и приземляетесь обратно в gréve gauche, вы делаете «прыжок». Как правило, прыжки не сопровождаются продвижением (т. е. вы опускаетесь на то же место, с которого подпрыгнули), но иногда такое все-таки случается, так что если в какой-то вариации кажется уместным исполнять прыжок именно с продвижением, я буду оговаривать это отдельно. Имейте в виду, что прыжки могут быть также с двух ног на одну ногу или с одной ноги на обе.

Gréve gauche Gréve droite

Еще один инструмент, который нам потребуется для описания некоторых вариаций — это обозначение ритма, то есть того, в какой момент такта гальярды надо исполнять конкретный шаг. Это будет сделано с помощью музыкальной нотации, в которой каждая «нота» показывает, как долго следует оставаться в одной позиции прежде чем перейти к следующей (это, конечно, не означает, что танцор должен просто стоять и ждать следующего звука, но дает представление о ритме шага). Чтобы проиллюстрировать ритмическую и описательную запись, давайте рассмотрим, как исполняется основной шаг cinque pas (чинкви па). Ритм соответствует приведенному ниже:


(половина, половина, половина, целая, половина)

Обратите внимание, что это не точная запись одного такта музыки гальярды, который больше похож на:


(половина, половина, половина, половина с точкой, четверть, половина)

Дело в том, что в обычном чинкви па на «четверть» не приходится движения. Теперь давайте рассмотрим, как это соотносится с описательной записью. Начиная с posture droite, на первую «ноту» мы делаем прыжок в gréve gauche, а на вторую меняем gréve gauche на gréve droite (опуская левую ногу на место, где раньше была правая). Следующая смена на третью ноту заканчивается в gréve gauche, на четвертую — еще одна смена в gréve droite. Эта позиция длится несколько дольше, чем предыдущие (обратите внимание, что нота в музыке длиннее), пока мы готовимся к большой смене в posture gauche на пятую и последнюю ноту. Для удобства тех, кто предпочитает счет (а также ради полной ясности), я также присоединил счет к каждому шагу. Счет для обычного шага гальярды будет «раз, два, три, четыре, пять-шесть», где на каждый счет приходится по одному движению (и пять-шесть трактуется как один счет).

Posture droite Posture gauche Pied joins

Теперь, разрешив проблему с записью, мы можем рассмотреть вариации.

В этой статье я хотел бы обратить внимание на шаг, который может быть использован в самых различных вариациях — fioretto (фьоретто). Он описан и Карозо, и Негри, хотя их описания несколько различаются [2]. Я буду рассматривать простую вариацию из двух фьоретто и cadenza (каденсы), которая может исполняться в обычном ритме гальярды, описанном выше. Негри рекомендует нам начинать в gréve gauche, менять ноги в pieds joins (см. выше) и затем прыгать, вынося правую ногу, в gréve droite. Начиная с posture gauche, мы должны исполнять эту вариацию, сначала вынося правую ногу и переставляя ее в pied joins, так что мы приземлимся на первую «ноту» такта. На вторую «ноту» мы подпрыгиваем и выносим правую ногу. Правая нога вынесена, и мы можем начать второе фьоретто, меняя ноги в pied joins на третью ноту такта и вынося левую ногу на четвертую. Каденса может быть исполнена на пятую и последнюю ноту для завершения такта, и всю вариацию можно повторить, начиная с posture droite и выноса правой ноги.

Фьоретто Карозо [3] — это движение в целом такое же, но отличающееся в деталях. Он рекомендует начинать с выноса левой ноги и делать каденсу так, чтобы левая нога оказалась рядом с правой (как и Негри), но слегка за ней. Он также пишет, что следует делать этот шаг на полупальцах, о чем Негри не упоминает (впрочем, он не упоминает и об обратном). Так что мы будем говорить о переносе левой ноги под правую в то время, как правая поднимается в gréve droite. Опять же, это очень похоже на описание Негри за тем исключением, что мы особо оговариваем движение левой ноги. Стоит отметить, что Негри также описывает фьоретто, когда обсуждает шаги, используемые в других танцах, а не только в гальярдах [4]. Здесь мы находим описание, очень схожее с описанием Карозо, и я склонен верить, что наша версия очень близка к правильной. Поскольку ни Карозо, ни Негри не дают подробной информации о том, как сопоставить эти движения с музыкой гальярды, я склонен поступить так же, как и с версией Негри. То есть, подпрыгивать и приземляться в каденсу следует на первый счет, проносить левую ногу под правой с приземлением в gréve droite на второй. Поскольку мы используем сходную раскладку по времени для обоих версий, сходная вариация из двух фьоретто и каденсы может быть исполнена с фьоретто в описании Карозо. И Негри, и Карозо указывали, что фьоретто может исполняться с продвижением, так что нет необходимости исполнять эту вариацию на месте. Негри [5] пишет, что двигаться можно в любом направлении, в то время как Карозо указывает, что исполнители могут сдвигаться только в стороны. Ни один из авторов не уточняет, в какой момент шага должно происходить смещение, но я склонялся бы к перемещению только в момент начальной смены в pied joins (или каденсы).

Единственное, что говорит нам Негри о соответствии фьоретто музыке, так это то, что фьоретто может быть исполненно «contratempo» (контратемпо), или синкопированно. На самом деле он нигде не объяснил, что именно он имел ввиду под «contratempo», но я думаю, что в данном случае он имел ввиду указание исполнять те же движения за меньшее время. Приведенная ниже вариация основана на той, что дает Негри, но я заменил шаги, которые следуют за фьоретто контратемпо, на движения обычного чинкви па так, чтобы получилось упражнение, которое даст читателям возможность попрактиковаться в фьоретто контратемпо и не будет требовать других сложных шагов. По сути, вариация состоит из фьоретто и последующих трех gréves — левой, правой и опять левой, и заканчивается каденсой. Если мы будем делать обычное фьоретто, нам понадобится на один счет музыки больше, чем есть в нашем распоряжении. Так что нам нужно сократить фьоретто до фьоретто контратемпо. Это может быть сделано с использованием следующего ритма:

(четверть, четверть, половина, половина, целая, половина)

и счета «один и два три четыре пять-шесть». Чтобы «уместить» фьоретто, нужно сделать смену ног в pied joins на первую «ноту», но прыжок в gréve droite сделать быстрее, чем раньше, приземляясь на вторую «ноту» (это соответствует четверти в примере). Мы продолжаем двигаться чуть быстрее и меняем ноги в на третью ноту (вторая четверть). На четвертый звук мы делаем gréve droite, gréve gauche на пятый, заканчиваем каденсой в posture droite на шестой и можем повторять вариацию с другой ноги. Некоторые могут найти такой вариант более простым для обучения фьоретто по сравнению с предыдущим, поскольку это практически обычный шаг чинкви па. Попробуйте оба варианта и выберите более подходящий для себя!

В завершение я хотел бы призвать танцоров практиковаться в гальярде. Когда вы видите исполнителей, делающих фантастические гальярдные шаги, помните, что когда-то у них были проблемы даже с простым чинкви па, и единственное, что разделяет вас и их — это время, потраченное ими на занятия. Не унывайте, если гальярдные вариации вызывают у вас проблемы. У всех они были. Тренируйте вариации под более медленную музыку, или делайте вариацию один раз, пропускайте несколько тактов, пока не сможете вступить, и снова пытайтесь. Главное — не уступайте. Даже если вы будете ставить гальярдную музыку и практиковаться в течение всего лишь десяти минут на каждом занятии, вы довольно скоро будете исполнять гораздо более сложные движения!

Статья вторая к оглавлению

В этой статье я рассмотрю шаг campanella (кампанелла) и несколько вариаций, основанных на нем. Основной шаг campanella (или «колокольчик» в переводе) — вероятно, самый простой гальрядный шаг из всех, которые я видел. Он исполняется в основном гальярдном ритме:

Наиболее понятно он описан у Карозо [6]. Начиная с posture gauche, следует сделать прыжок и отвести левую ногу назад в ruade gauche на первую «ноту» такта, на вторую — сделать второй прыжок и вынести ногу вперед в gréve gauche. Третий прыжок (вес все еще на правой ноге) выполняется с выносом левой ноги назад в ruade gauche на третью «ноту» такта, на четвертую левая нога снова выносится вперед в gréve gauche. Вариация заканчивается каденсой на последнюю «ноту» такта. Таким образом, эта вариация представляет собой просто прыжки на правой ноге, в то время как левая машет вперед и назад, заканчивающиеся каденсой. Затем эти же движения повторяются на другую ногу: вес на левой ноге, а правая выносится назад и вперед.

Posture gauche
(исходная позиция)
Ruade gauche Gréve gauche Ruade gauche Gréve gauche Cadenza в posture droite

Во время первого исполнения этого шага то движение на последний счет, когда вы выносите ногу вперед перед каденсой, может показаться слегка неуклюжим. Если это так, попытайтесь чуть-чуть замедлить это движение, и в большей степени перенесите центр тяжести на опорную ногу. Это согласует между собой движения шага и, кроме того, подготовит вас к исполнению более впечатляющей каденсы.

Карозо рассказывает нам о происхождении названия «колокольчик»: «Ударяйте ногой по прямой линии назад и вперед, как будто язычок, который звонит в колокол… Вот откуда название „колокольчик“ берет свое начало…» [7].

Ruade gauche Greve gauche

Некоторые читатели, возможно, недоумевают, о чем идет речь, поскольку они знают другой шаг, который называется «колокольчик». Этот шаг по сути состоит из ruade droite, gréve gauche, ruade droite, gréve gauche и каденсы, что похоже на описанный мной в предыдущем абзаце вариант, но все же не то же самое.

Posture gauche
(исходная позиция)
Ruade droit Greve gauche Ruade droit Greve gauche Cadenza в posture droit

Быть может, есть два разных шага из разных источников, и оба называются «колокольчиком»? В каком-то смысле да. Этот второй шаг описан у Арбо [8], нигде не дано его название (это первая из двух вариаций, которые Арбо привел к мелодии «Love Let Us Kiss»). Негри [9] описывает шаг «колокольчик», но приводит объяснение, слишком запутанное для того, чтобы его можно было интерпретировать так же, как другие шаги, поскольку он недостаточно конкретен в указаниях, на какой ноге в какой момент находится вес. Тем не менее, некоторые его вариации можно исполнить только с использованием моей версии «колокольчика». С другой стороны, Карозо однозначно приводит версию, описанную выше первой. Я подозреваю, что какой-то реконструктор, хорошо знакомый с шагом Арбо, наткнулся на описание Негри, решил, что это та же вариация, что и у Арбо, и стал называть первую «колокольчиком».

Но все это не имеет большого значения, когда вы танцуете, так что давайте сменим тему и рассмотрим другую вариацию Негри [10]. Эта вариация также укладывается в обычный ритм гальярды. Начиная с posture gauche, сделайте прыжок и вынесите правую ногу вперед в gréve droite на первую «ноту» такта. На вторую снова подпрыгните на левой ноге и вынесите правую назад в ruade droite. Третий прыжок и вынос сделайте на третью «ноту», снова заканчивая в gréve droite. До сих пор это было очень похоже на «колокольчик», за исключением того, что сначала нога выносилась вперед. Однако, теперь следует сделать смену и перейти в gréve gauche (это похоже на обычный шаг гальярды из чинкви па) на четвертую «ноту». На последнюю «ноту» мы готовы сделать каденсу с вынесенной вперед левой ноги, заканчивая в posture droite, и затем можем начать вариацию с другой ноги.

Posture gauche
(исходная позиция)
Gréve droit Ruade droite Gréve droite Greve gauche Cadenza в posture droite

В завершение этой статьи я бы хотел обратить ваше внимание на иллюстрацию варианта gréve gauche Негри. Это практически та же поза, что и у Арбо, но есть несколько существенных различий, которые, на мой взгляд, заслуживают упоминания. Во-первых, у фигуры Негри вынесенная нога вытянута вперед и сама фигура производит впечатление прямой и напряженной, в то время как у Арбо она выглядит более расслабленной. У фигуры Арбо нога более расслабленна по контрасту с очень напряженной ногой на иллюстрации Негри. Ни один из вариантов нельзя назвать лучшим, но они оба показывают, что вы можете исполнять гальярду двумя способами: или в очень мягком, расслабленном стиле, или в стиле более четком и строгом, с подчеркнуто отрывистыми движениями. Попробуйте исполнять чинкви па и так, и эдак, и посмотрите, как они ощущаются и как выглядят. Вы можете обнаружить, что некоторые шаги вам больше подходят, когда исполняются в одном или другом стиле. Важно иметь в виду, что можно менять не только движения ног. Попробуйте поэкспериментировать с вашей гальярдой, это сделает ее более живой и интересной для зрителя.

Последнее насчет иллюстраций: нога у фигуры Арбо поднята гораздо выше, чем у фигуры Негри. Это связано отчасти с тем, что Негри отстаивал более аккуратный стиль исполнения, но также и с тем, что многие из вариаций Негри включали гораздо больше движений за короткий промежуток времени, а это легче сделать, когда вы делаете маленькие шаги. Попробуйте над этим поработать, и это облегчит вам изучение вариаций, которые будут приведены в оставшихся статьях серии.

И в заключение я бы хотел снова призвать читателей практиковаться в гальярде. Возможно, она не так проста, как некоторые другие танцы, но и не так сложна, как вы думаете. Не сдавайтесь только потому, что шаг непросто вам дается. Я уверен, что и в XVI веке он не давался танцорам так уж легко, но они с ним справлялись, так что справитесь и вы.

Статья третья к оглавлению

Теперь, когда мы добавили еще несколько шагов в наш гальрядный репертуар, пришло время выучить несколько вариаций с их использованием. Если вы ощущаете себя погрязшими в материале предыдущих статей, не пугайтесь: остановитесь и отшлифуйте то, над чем вы работаете сейчас. В будущем у вас будет достаточно времени, чтобы выучить новые вариации. Один из секретов хорошего исполнения гальярды — это работа над каждой вариацией до тех пор, пока вы не начнете себя чувствовать в ней действительно уверенно. Помните, что несколько вариаций, исполняемых на высоком уровне, производят гораздо большее впечатление, чем целая цепочка вариаций, в которых танцор с трудом попадает в такт и периодически забывает части. Так что отрабатывайте каждую вариацию до тех пор, пока она не станет точной и безупречной в вашем исполнении, и вы сможете ее делать, не особо об этом задумываясь.

Первая вариация, которую мы рассмотрим - это очень простая вариация, описанная Негри [11]. Я назову ее "hopped fioretto" (фьоретто с прыжками), хотя сам Негри не дал ей названия. Вариация исполняется в основном гальярдном ритме:

Начиная с posture gauche, делаем прыжок на правой и поднимаем левую в  gréve gauche. Вес на правой ноге, движение исполняется на первую "ноту" такта. На вторую "ноту" меняем ноги с продвижением вперед, заканчивая более или менее в ruade droite (Негри на самом деле не указывает, что происходит с правой ногой во время смены, так что вы можете сделать буквально что захотите, и все еще будете исполнять правомерную интерпретацию шага, но я решил рекомендовать ruade droite, потому что нам известно, что эта позиция использовалась в гальярдах и к тому же она хорошо подходит к следующему движению). Таким образом, мы сделали одно фьоретто с прыжком. Затем сделаем прыжок на левой, вынося правую вперед в gréve droite. Это делается на третий звук такта. На четвертый сделаем смену ног с продвижением вперед, приземляясь на правую, более или менее в ruade gauche. На последний звук вынесем левую вперед, поменяем ноги в воздухе и сделаем каденсу, заканчивая в  posture droite и приготовившись повторить вариацию с другой ноги.

 
Posture gauche Gréve gauche Ruade droite Gréve droite Ruade gauche Cadenza в posture droite

Негри описывает фьоретто с прыжком тогда же, когда в первый раз описывает основное фьоретто. Поэтому я считаю, что фьоретто с прыжком может исполняться в любых вариациях, которые описаны для обычного фьоретто, хотя Негри никогда не утверждал этого. Оно также должно уложитсья и по музыке, поскольку исполняется на столько же счетов, как и обычное фьоретто. Мне не совсем понятно, как делать фьоретто с прыжком в синкопированном ритме, но и это должно быть исполнимо.

Несколько более сложная (и, следовательно, более интересная, разумеется!) вариация использует движения из "колокольчика", а также поклон. Негри, описывая эту вариацию [12], говорит о ней: "пятишаговое выкидывание ноги вперед и назад от левой". Поскольку это звучит довольно грубо, я сократил это название до "gettando la gamba" (жеттандо ла гамба). При ее описании Негри приводит описания еще четырех вариаций, похожих на gettando la gamba, но более запутанных. Сейчас мы рассмотрим только основной шаг. Вариация исполняется в том же ритме, что и фьоретто контратемпо, то есть:

Она соответствует счету "раз, и, два, три, четыре-пять, шесть". Вариация начинается с posture gauche, и первые два движения ног похожи на те, что мы делали в "колокольчике". Разница только в том, что в этот раз они делаются быстрее. Более точное описание выглядит следующим образом: подпрыгивая и оставляя вес на правой ноге, отвести левую ногу назад в ruade gauche на первую "ноту" такта. На вторую - снова подпрыгнуть на правой ноге, вынести левую вперед в gréve gauche. Однако, обратите внимание, что вторая "нота" ритмического размера - это четверть, так что движения должны быть сделаны достаточно быстро, чтобы следующие делались на второй счет музыкального такта. Это значит, что нога, которую мы выносим назад и вперед, не отводится так далеко, как можно было бы сделать это в "колокольчике". Далее нога опускается на пол в во время поворота налево (то есть теперь вы будете развернуты правым боком по направлению танца), и делается быстрый маленький поклон (легкое сгибание колен). Повернуться будет гораздо легче, если вы будете разворачиваться во время выноса ноги вперед на предыдущий счет за счет инерции. Все это делается на третью "ноту"  такта. На четвертую делаем прыжок, вес на левой ноге, вынося правую в gréve droite, и на пятую - смену ногу, вынося левую в gréve gauche. На последнюю снова меняем ноги в posture droite.

Posture gauche
(исходное положение)
Ruade gauche Gréve gauche Reverence
passagiere gauche
Gréve droite Gréve gauche Cadenza в  posture droite

Это самая сложная из уже описанных мной вариаций, так что не расстраивайтесь, если она не получится у вас с первого раза. Она будет несколько легче без поворота перед маленьким реверансом, так что, если он представляет для вас сложность, можете отложить его на некоторое время. Если же у вас проблемы с сопоставлением движений ритму музыки, вы можете сделать две вещи. Первая - это попрактиковаться под более медленную музыку. В некоторых случах медленная музыка осложняет исполнение, но она может помочь вам держать движения под контролем. Вторая - это попробовать делать менее амплитудные движения. Чем выше вы поднимаете ногу, тем больше времени вам необходимо на то, чтобы сделать это. Так что не замахивайтесь и просто выносите ногу на меньшее расстояние. И Негри, и Карозо, говоря о расстоянии, на которое должна быть вынесена нога, измеряют его количеством пальцев, так что не думайте, что вам необходимо активно двигаться. Кроме того, чем меньше ваши шаги, тем меньше энергии вы на них затрачиваете, а значит - вы можете дольше танцевать гальярду!   

Статья четвертая к оглавлению

В этой статье я бы хотел обратить внимание на вопрос, который меня надолго озадачил, когда я впервые задался им. С выноса какой ноги следует начинать? Точнее говоря, должны мы начинать с posture gauche или с  posture droite? Когда я впервые изучал гальярду, мне рекомендовали всегда начинать с posture gauche. Пару лет спустя я встретил несколько человек, мнению которых во всем остальном доверял, и которые учили начинать гальярду с posture droite. Кому я должен был верить? Очевидный ответ - следовало посмотреть, что говорят на этот счет первоисточники. Это довольно просто - Арбо рекомендует нам начинать с posture droite. Но погодите минутку - Негри начинает почти все свои вариации с posture gauche, хотя некоторые из них начинаются с положения, в котором вес сначала переносится на правую ногу, а некоторые другие - с положения, в котором вес идет на левую. Карозо не очень точен. Он не говорит нам, с какой позиции начинать, хотя его описание основного шага гальярды начинается с переноса веса на правую ногу. Карозо пишет, что все вариации должны сначала исполняться на левую ногу, а затем на правую, но из этого не следует, что мы должны начинать с posture gauche. В свете всех этих неопределенностей я пришел к выводу, что, возможно, в XVI веке не существовало нормы, и каждый мог начинать с положения, которое ему больше подходило. Так что, пока не появятся новые материалы по этому вопросу, я решил, что современные исполнители старинных танцев могут поступить так же и начинать с той ноги, с которой им удобнее.

Следующая проблема, которую я бы хотел обсудить - это то, каким образом во время танца следует выбирать вариации. Итак, музыканты объявили гальярду, вы пригласили партнера и начали танцевать. У вас в арсенале есть вариация, которую вы отрабатывали в течение месяца или более, вы действительно считаете, что освоили ее, и хотите ее опробовать. Но по каким-то причинам, похоже, вы не можете даже начать. Или, может быть, вы начали ее делать, но пока вы думали о том, что делать дальше, вы забыли о том, что делать сейчас. Вы начинаете волноваться - а будете ли вы когда-нибудь вообще знать ее достаточно хорошо, чтобы исполнять? Как справиться с этой проблемой?

Ну, для начала будьте уверены, что вы не единственный, у кого были такие проблемы. Даже после многих лет исполнения гальярд у меня периодически возникают сложности, похожие на описанную. И дело даже не в том, что вы недостаточно хорошо знаете вариацию (при условии что вы действительно много над ней работали). Проблема в том, что вы одновременно должны делать сразу многое. Чтобы перейти от одной вариации к другой, вы должны подумать об этом заранее, выбрать новую вариацию, вспомнить, как она исполняется и при этом обращать достаточно внимания на музыку, чтобы быть готовым вовремя начать. И при этом не забыть о том, что вы собственно делаете сейчас. Чтобы сделать все это посреди танца, вариации, которые вы исполняете, должны быть доведены практически до автоматизма. Самое простое, что можно сделать - это делать по четыре чинкви па между вариациями. Скорее всего, вы можете делать чинкви па, не слишком задумываясь о шагах, что даст вам возможность сосредоточиться на том, что делать дальше. Но даже это не поможет вам исполнять множество вариаций, и вам все еще будет нужно одновременно помнить очень многое.

Но не теряйте надежду! Что вам действительно необходимо -это чуть более заблаговременное планирование (а не только те 10 секунд перед началом музыки!). Сядьте, придумайте последовательность из ваших любимых гальярдных вариаций и немного попрактикуйтесь в ней. Например, вы можете начать с четырех чинкви па, по два на каждую ногу. Затем сделайте четыре вариации с фьоретто, описанные в самом начале, снова по две на каждую ногу, а затем - четыре фьоретто контратемпо. После этого попробуйте сделать четыре "колокольчика". Это оптимальная по продолжительности последовательность: не слишком длинная, но содержащая достаточное количество вараций, чтобы быть интересной. После этого вы можете начать с чинкви па и сделать всю последовательность еще раз. Если вы проводили, отрабатывая ее, по пять минут еженедельно, после месяца занятий вы уже должны исполнять ее без проблем и с легкостью на танцевальном мероприятии. После того, как вы справитесь с одной цепочкой шагов, можно задуматься над следующей, и довольно скоро уже никто не обратит внимания на то, что вы повторяете вариации.

Статья пятая к оглавлению

В этой статье я бы хотел представить еще один новый шаг, который носит название sottopiede (сотопье), или "нога внизу". И Карозо, и Негри приводят практически идентичные его описания. Нужно заметить, что Негри называет этот шаг "Riprese in Sottopiede" [13], но оба автора описавают шаги одинаково и однаково используют каждый свой термин в схемах танцев.

И Карозо, и Негри приводит несколько вариантов репрез, но при описании танцев они редко дают конкретные указания, предоставляя танцору самостоятельно выбрать свою любимую репрезу. Похоже, сотопье – один из возможных в таких случаях вариантов, но бывает и так, что предписано исполнять конкретно этот шаг (особенно, в гальярдных композициях), и в таких местах нам придётся ограничиться именно им.

Карозо [14] рекомендует начинать с шага или маленького прыжка в сторону на левую ногу на полупальцы, вынося правую назад более-менее в ruade droite. Затем сделать еще одну смену, ставя носок правой ноги под пятку левой и поднимая левую ногу в  gréve gauche. Можно сделать столько сотопье, сколько описано, меняя ногу на левую и начиная все заново.

Ни Карозо, ни Негри не дают пояснений о том, как быстро должен исполняться этот шаг, в то же время какие-то описания подразумевают, что он исполняется быстрее, какие-то - медленнее. Я рекомендую использовать два темпа - быстрый и медленный. В быстром - делать два сотопье и каденсу, в медленном - четыре сотопье и каденсу. Первый исполняется в обычном ритме гальрды:

На первую "ноту" мы делаем первую смену, приходя на полупальцы левой ноги и вынося правую в ruade droite. На вторую - подбиваем левую ногу, приземляясь в gréve gauche. Третье движение такое же, как и первое, и четвертое - такое же, как и второе. На последнюю "ноту" мы делаем каденсу, и, разумеется, повторяем вариацию, начиная со смены ног и выноса правой ноги на первую "ноту" следующего такта. Другая вариация исполняется в два раза быстрее (если вы будете это делать под музыку быстрой гальярды, то достигнете настоящего успеха) в следующем ритме:

и соответствует практически невероятному счету «раз-и-два-и-три-и-четыре-и-пятьшесть». Шаги совпадают с нотами следующим образом: на первую, третью, пятую и седьмую «ноты» мы прыгаем и меняем ногу на левую, а на вторую, четвертую, шестую и восьмую подбиваем ногу так, чтобы прийти в gréve gauche. На последнюю — делаем каденсу. Если эта вариация кажется вам невероятно быстрой, не волнуйтесь. Эти движения я привожу только для того, чтобы дать вам возможность активно попрактиковаться в исполнении сотопье, и вам никогда не придется делать их помногу подряд в настоящих вариациях. Иногда, возможно, они будут такими же быстрыми, как в этой вариации. Секрет (касающийся, впрочем, всех быстрых па гальярды) в том, чтобы выносить ногу ровно настолько, насколько это необходимо, чтобы выполнить шаг.

За более интересной вариацией мы обратимся к Негри [15] , который описал «колокольчиковый» шаг с сотопье. Он исполняется в следующем ритме:

под счет «раз и два три и четыре пятьшесть». Мы начинаем с трех быстрых движений колокольчика правой ногой назад, вперед и назад. Точнее говоря, мы начинаем с posture gauche, перепрыгиваем в ruade droite на первую «ноту». На вторую — подпрыгиваем и выводим правую ногу мимо левой в gréve droite. Подпрыгиваем и отводим правую назад в ruade droite на третью. Затем делаем сотопье правой ногой. Это означает, что на четвёртую «ноту» мы выносим правую ногу и прыгаем на неё вбок, что составляет первую половину сотопье. На пятую «ноту» перепрыгиваем: левая нога подбивает правую, движение заканчивается в greve droit. Теперь делаем обычный гальярдный шаг, то есть прыгаем, меняя ноги и вынося левую вперед в gréve gauche и заканчиваем обычной каденсой, приготовившись повторить всю вариацию целиком на другую ногу.

Posture gauche
(исходное положение)
Ruade droit Gréve droite Ruade droite "Ruade gauche"
(Выносим правую ногу и прыгаем на неё вбок)
Gréve droite Gréve gauche Cadenza в posture droite

Не огорчайтесь, если для того, чтобы хотя бы немного приблизиться к исполнению этого «колокольчика» с нужной скоростью, вам требуется много времени: здесь очень много быстрых движений, исполняющихся в течение всего одного такта гальярды. Дайте себе время — и все получится. Как и в случае с другими па гальярды, основной ключ к успеху — это тренировка. В следующей статье я опишу вариации, включающие в себя сотопье, так что поработайте над ним. Эти вариации будут длиннее, но не такими быстрыми, как только что нами рассмотренная.

Статья шестая к оглавлению

На этот раз я бы хотел обратить внимание на вариацию, которую Карозо описал как часть танца «Altezza d’Amore» [16], или «Великолепие любви» (балетто для двоих танцоров). Танец начинается с нескольких частей в ритме 4/4, затем ритм меняется на гальярдный, снова меняется на сальтарелло и заканчивается канарио. В гальярдной части Карозо описывает несколько вариаций, каждая из которых длится четыре такта (за исключением одной части, где кавалер должен делать «то, что ему покажется предпочтительней»). Одна из описанных вариаций очень мила, и я бы хотел разобрать ее в этой статье.

Прежде чем начать, нам следует обсудить еще один шаг. Это шаг groppo, или «узелок» [17]. Для этого шага мы будем использовать обычный ритм гальярды:

Шаг начинается с posture gauche и прыжка на левую ногу на первую «ноту», с призимлением более или менее на то же место. Правую ногу надо подвернуть за левой лодыжкой так, чтобы носок смотрел вниз и стопа была практически перпендикулярна земле. Карозо описывает это следующим образом:

«Как только приземлитесь, скрестите (или лучше сказать „завяжите узлом“) ноги так, чтобы правая была сзади» [18].

На вторую «ноту» такта перепрыгиваем на правую, вынося левую «узелком» (углом) за лодыжкой правой. На третью «ноту» мы снова перепрыгиваем на левую, сгибая правую сзади. На четвертую — опять перепрыгиваем, приземляясь более или менее на том же месте на правую ногу, но вместо того, чтобы сгибать левую ногу за правой, мы приводим ее в gréve gauche, подбивая ее правой ногой. На последний счет мы делаем каденсу, приготовившись исполнять тот же шаг с другой ноги. Собственно шаг grappo — это та же вариация, но без каденсы, так что, исполняя его в рамках следующей вариации, мы будем делать только первые четыре движения, заканчивая в gréve gauche.

Целая вариация занимает четыре такта, но, как это часто бывает, она очень хорошо делится на две части, и за последние два такта можно исполнить 11-шаговую вариацию. Так что давайте приступим, и последовательно разберем полную вариацию из двадцати трех шагов. Первые два такта имеют самый простой из возможных ритмов:

для первого и

для второго.

Начинаем с groppo, заканчивающегося в gréve gauche на четвертую «ноту» первого такта. Затем нам нужно сделать два фьоретто, так что мы делаем первое фьоретто на последние две «ноты» первого такта и второе — на первые две второго. Так, мы заканчиваем первое фьоретто (и вообще первый такт) в gréve droite, а второе — в gréve gauche на второй звук второго такта. Карозо затем указывает, что надо сделать Meza Riverenze, или полуреверанс. Он состоит том, что левую ногу (которая до этого была вынесена вперёд) ставят на небольшом расстоянии за правой ногой, а затем чуть-чуть сгибают колени. На практике, учитывая, что это должно быть выполнено на один счет, легче представлять себе это движение как каденсу, за тем исключением, что здесь почти нет прыжка: правая нога практически не отрывается от земли. На следующую «ноту» мы должны сделать сотопьеде, подбивая правую ногу левой и вынося правую в gréve droite, и на последнюю «ноту» — каденсу, завершающую вариацию.

Но постойте, я слышу голоса внимательных читателей! Если мы делаем каденсу из gréve droite, мы приземляемся в posture gauche, с которого и начинали! Что пошло не так? Ну, боюсь, это просто одна из помарок Карозо, с которой нам придется смириться. Ранее он нам сообщает в своем учебнике, что все хорошие гальярдные вариации начинаются и заканчиваются на одну и ту же ногу. Это подходит для тех танцев, которые он описывал, когда кавалер исполняет свою вариацию за четыре такта, затем останавливается, пока дама повторяет его движения, затем повторяет свою вариацию на другую ногу, пока дама отдыхает, а затем наступает очередь дамы повторить свою вариацию на другую ногу, пока кавалер восстанавливает силы. Эти паузы дают достаточно времени, чтобы сменить ногу, так что у Карозо не было проблем с тем, чтобы вариация оканчивалась на ту же ногу, с которой начиналась. Но, поскольку мы намереваемся сразу же повторять вариацию, это создает трудности. Чтобы избежать их, я решил слегка изменить схему. Если заменить сотопье простым гальярдным киком, то есть сменой ног из posture droite, после Meza Riverenze мы окажемся в gréve gauche, за счет каденсы поменяем ноги, закончим в posture droite — и все встанет на свои места.

Одиннадцатишаговая вариация описана как вторая часть вариации из 23 шагов, приведенной Карозо. Рассмотрим ее первую половину. Она состоит из двух одинаковых связок, вся разница между которыми в том, что одна начинается с левой, а вторая — с правой ноги. Ритм снова достаточно простой:

Вначале мы должны сделать две рипрезы ин сотопье. Поскольку времени у нас много, мы сделаем медленные сотопье, перепрыгивая из posture gauche на левую ногу в ruade droite на первую «ноту» и подбивая правой ногой левую на вторую так, чтобы закончить в gréve gauche, а затем повторяем эти движения на третью и четвертую «ноты». Закончить связку мы должны фьоретто, так что на пятую «ноту» мы перепрыгиваем в pied joins, а на шестую — поднимаем правую ногу в gréve droite. Из этой позиции нам удобно повторить все эти движения с другой ноги. Сделав это, мы таким образом завершаем и 11 шаговую вариацию, и всю вариацию в целом.

Хотя эта вариация длится дольше, чем какая бы то ни было из обсуждаемых ранее, вся ее сложность заключается только в длине. Движения, из которых она состоит, относительно просты, и не такие быстрые, как некоторые из тех, что мы рассматривали в предыдущих статьях. Новым шагом был только шаг groppo, который вы сможете освоить, слегка попрактиковавшись. Очевидный путь изучения вариации — это сначала изучение шага Groppo, затем объединение его в 11-шаговые связки, и после уже можно переходить у исполнению всей вариации в целом.

Список использованной литературы к оглавлению

  1. Thoinot Arbeau. Orchesography (Lengres: 1589; 2nd ed. 1596). (All page references in this series will be to the Dover edition of the Mary Evans translation.)
  2. Marco Fabrito Caroso. Nobilta di Dame (Venice: 1600).
  3. Gustavia Yvonne Kendall. «Le Gratie D’Amore» 1602 by Cesare Negri: Translation and Commentary. PhD Dissertation (Stanford University: 1985).
  4. Cesare Negri. Le Gratie D’Amore (Milan: 1602).
  5. Julia Sutton. Nobilta di Dame (1600). (Oxford: Oxford University Press: 1986) [translation of Negri].

Ссылки к оглавлению

[1] Для облегчения понимания терминов Арбо предлагаем ознакомиться с переводом основных из них в статье «Танцевальные позиции и движения в терминологии Арбо»
[2] См., например, http://jducoeur.org/IlBallarino/Book1/Fioretti.html
[3] Caroso. стр. 37, Sutton, стр. 114 (см. список литературы)
[4] Negri стр. 113, Kendall стp. 206 
[5] Negri стp. 51, Kendall стp. 106 
[6] Caroso стp. 54, Sutton стp. 126 
[7] Sutton стp. 126 
[8] Arbeau стp. 102-103 
[9] Negri стp. 49, Kendall стp. 104 
[10] Negri стp. 49, Kendall стp. 104 
[11] Negri стp. 51, Kendall стp. 106 
[12] Negri стp. 57, Kendall стp. 112 
[13] Negri стp. 111, Kendall стp. 202 
[14] Caroso стp. 50, Sutton стp. 123 
[15] Negri стp. 49, Kendall стp. 104 
[16] Caroso стp. 172-176, Sutton стp. 206-207 
[17] Caroso стp. 52-53, Sutton стp. 124-125 
[18] Sutton стp. 125