Танцы из коллекции манускриптов Гресли (The Gresley Dance Collection) (пер. с англ.)

Опубликовал(а): Viona
Опубликовано: 20.02.2007 
(последнее обновление: 15.07.2008)

Автор: da Borgia Guiseppe Francesco
Статья опубликована: в V томе «Писем о танце»
Оригинал статьи: http://www.pbm.com/~lindahl/lod/vol5/gresley.html
Перевод: Шестопалова Наталья
Статьи на эту тему: «Связь с итальянской традицией в английских танцах эпохи первых Тюдоров», «Интерпретация танца „Prenes on gre“», «Шаги и музыка в манускриптах Гресли»

Введение
Образцы движений
Реконструкция шагов
Реконструкции танцев
Prenes a Gard
Eglamo
Ly Bens Distonys
Temperans
Список использованной литературы

Введение к оглавлению

В 1984 году в Англии, в Ашвордском районе Дербшира в местном архиве был обнаружен любопытный документ — рукописная тетрадь с личными записями разнообразного содержания:

— Стр. 1-29 Латинский трактат по хиромантии (гадание по руке)
— Стр. 35-50 Латинский трактат по физиогномике
— Стр. 51-79 Английские танцы
— Стр. 80-85 Молитвы на латыни
— Стр. 86-90 свободны

Поскольку документ не поддается точному датированию, его написание относят примерно к 1500 г. (плюс-минус 20 лет). Всего в нем упоминаются 92 танца; 26 из них представлены описаниями движений, 13 — нотным текстом, 8 — и тем и другим. Документ, известный как «Gresley Manual», впервые получил печатный отклик в статье Дэвида Фэллоу (David Fallows), опубликованной в RMA Research Chronicle в 1996 г. В ней рассказывается о том, как документ был найден, приводится его содержание, исследуются существующие описания танцев и нотный текст.

Хотя авторство документа не может быть с точностью установлено, считается, что записи были сделаны неким Джонсом Банисом (Johnes Banys), чье имя дважды появляется на страницах тетради (один раз как Banys, другой раз как Banis). Не будем забывать, что орфография того времени не подчинялось современным правилам, вплоть до того, что даже имена собственные могли писаться по-разному.

Датирование документа вызывает трудности особого рода. Поскольку он представляет собой рукописную тетрадь с записями личного порядка, а не опубликованное руководство по танцам, он не содержит моментов, на которые обычно можно опереться. С точки зрения Д. Фэллоу, примерные временные рамки возможно определить, опираясь на ряд косвенных признаков. Например, факт написания молитв на латыни позволяет отнести рукопись к дореформационному периоду, а стиль латинских трактатов характерен для конца 15 — начала 16 вв. Песни и танцы, встречающиеся в рукописи, также помогают пролить свет на этот вопрос. Возьмем, к примеру, танец «Une Foys Avant Que Morir». В его основе песня, распространенная в Англии приблизительно с 1420 по 1470 гг. Для решения данной проблемы может быть полезным рассмотреть также танец «Roti loly ioy». Данная рукопись не дает представления ни о его хореографии, ни о музыкальном сопровождении танца, однако вполне возможно, что он имеет отношение к «Rostiboli Gioiso» Доменико (Италия, конец 15 в.), который появился в одной из своих форм в Тулузском манускрипте с записями бургундских бассдансов, датируемых серединой 15 в.

Манускрипт Гресли вызывает гораздо больше вопросов, чем ответов. В отличие от печатных руководств, он сочетает в себе танцы разных стран, а, следовательно, и разных культур. Английские названия соседствуют с французскими; существует и влияние итальянской традиции. Неизвестно, был ли Банис (если, конечно, он действительно является автором рукописи) танцором, хореографом, или музыкантом, возможно, он сочетал в себе все эти способности одновременно. К тому же остается неясным, принимал ли автор участие в исполнении этих танцев, или же лишь собрал их описания. Ко всему прочему, манускрипт был обнаружен в Дербшире, районе, который и по сей день является сельской местностью, и уж тем более не отличался активной жизнью городов во времена правления Генриха VII. И откуда только в сельском уголке Англии мог взяться документ, содержащий описания интернациональных придворных танцев?

Во всяком случае, манускрипт Гресли дает некоторое представление о самых ранних из обнаруженных на сегодняшний день английских танцах.

Образцы движений к оглавлению

Движения танцев из манускрипта Гресли достаточно сложны. А поскольку в рукописи они не разъясняются, то их нельзя интерпретировать однозначно. Если одни па с определенной долей вероятности можно считать идентичными движениям прочих английских, французских или итальянских танцев того времени, то разобраться с другими довольно трудно.

Например, термин «Trace» не раз фигурирует в рукописи. Хотя он сам по себе не обозначает какого либо па, термин нередко появляется в самом начале описаний танцев. Наиболее часто употребляются выражения «After the trace» и «Double-trace». Оксфордский словарь определяет понятие «Trace» как «последовательность шагов в танце; муз. такт; танец». В этих значениях слово употреблялось в Англии 1450-1577 гг., как раз в то время, когда, согласно нашим исследованиям, рукопись была создана. Если термин «Trace» означает танец или па танца, то что подразумевается под выражениями «After the trace» или «Double-trace»? Существуют предположения, что это связанно с неполнотой описания. Точного ответа мы, наверное, не узнаем никогда. Однако странно почему в таком случае автор не счел нужным поместить танец целиком, если записи велись для сохранения танцев в памяти? Возможно, термин «Trace» обозначал устойчивую последовательность движений, не требующих письменного пояснения (нечто вроде итальянского entrada, состоявшего из повторяющихся шагов, которые используется для перемещения танцоров из одной точки пространства в другую). Или же, напротив, речь идет о роде вступления к танцу. Если термин «Trace» был применим не только по отношению к собственно танцу, но и к нотному тексту, тогда, допустимо, что «After the trace» подразумевает музыкальный проигрыш для настройки танцоров. Придерживаясь далее этого хода рассуждений, «Double-trace» мог бы означать повтор танца еще раз, возможно, с варьированием движения.

Реконструкция шагов к оглавлению

Описания па, которые встречаются в рукописи, не являются исчерпывающими. Ниже я привожу свою интерпретацию движений. Вполне возможно, что будущие исследования манускрипта предложат иной вариант прочтения.

В своих описаниях автор настолько же непоследователен, как и в орфографии. В некоторых танцах он лишь обозначает конкретные па только термином, тогда как в других движения описываются более подробно, но терминология не используется. В рукописи содержатся следующие па:

Brawle — шаг в сторону, зависящий от музыки, вроде French Bransle.

Compas — полный поворот через плечо, либо на одном месте, либо с перемещением из одной точки пространства в другую.

Contur — зеркальное отражение или повторение движений другого.

Doble, doblis — двойной.

Flourdelice — об этом па возможно предположить лишь немногое. Вероятно, танцоры расходятся, выстраиваясь в фигуру fleur de lis (цветок лилии). Втроем это исполняется так: 1-й и 3-й танцоры, разворачиваясь через внешние плечи, расходятся, образуя петлю, пока тот кто посередине двигается (или кружится) вперед и назад. Вдвоем это может выглядеть как две симметричные петли наружу и обратно.

Lepe — прыжок вперед или на месте.

Meve — еще одно неопределенное па, обозначим его просто как «движение», ничего более конкретного предположить невозможно. На выполнение шага дается мало времени, т. о. это может быть просто нечто вроде итальянского Movimento.

Obeysawnce — вероятно, реверанс.

Rak — по поводу этого па возникают разные предположения, т. к. нет материала для сравнения, на который можно опереться. Известно лишь то, что его исполнение требует широкого пространства и порядочного количества времени. Я вижу это па чем-то вроде итальянского Represa Portugalesa, в котором танцор движется вперед (или назад) налево — направо и снова налево, разворачиваясь и совершая движения вверх-вниз. Этот зигзагообразный рисунок, или «rik-rak» хорошо ложится на музыку и вписывается в общий ход танца, хотя и не является окончательным вариантом интерпретации.

Retrett — возможно, Retreat? Выполняется как двойной назад.

Single, Singlis — одинарный простой шаг.

Trace — законченный фрагмент музыки или танца. Т. о. «After the trace» указывает на музыкальное вступление или entrada танца, тогда как «Double-trace» обозначает его повторение, двойное проведение танца.

Trett — двойной вперед.

Реконструкции танцев к оглавлению

Интересно отметить, что, по мнению Д. Фаллоу танцы, помещенные в манускрипт Гресли, исполнялись исключительно мужчинами, поскольку о женщинах в рукописи специально ничего не упоминается. На мой взгляд, это не так. Безусловно, в некоторых танцах определенные группы участников не выступают в качестве партнеров. В то же время есть и такие танцы, где смешанные пары выглядят довольно убедительно. И опять же, на основании одной лишь группы записей никаких точных выводов сделать нельзя, но некоторые танцы в рукописи (как и в случае с «Roti loly ioy») можно сравнить с другими современными им танцами, где предусматриваются пары из кавалеров и дам. К тому же сравнительный анализ может рассматривать не только тот отрезок времени, к с которым связывается появление рукописи, но и контекст эпохи. Собрание бассдансов в Солсберской рукописи датируется 1400-ми гг.; Роберт Коупланд (Robert Copelaunde) опубликовал его в 1500-х. Эти бассдансы, хотя и считаются французскими, вполне могли исполняться также в Англии, а в них задействованы как мужчины, так и женщины. Более того, танцы Судебных Иннов (относящиеся ко времени правления Генриха VIII) также исполнялись в смешанных парах. Поскольку эти факты отражают танцевальную культуру Англии 15-16 вв, было бы странным предположить, что танцы смешанным составом сперва были популярны, а затем исчезли на короткое время только для того, чтобы вскоре вновь вернуться исключительно в качестве придворных танцев.

Описания сугубо мужских танцев числом более 90 могли появиться только в том случае, если такие танцы являлись частью более значительного представления вроде маскарада. Несмотря на возможность такого объяснения, я очень сомневаюсь, чтобы столь обширное собрание танцев могло быть найдено в единичном документе без всяких упоминаний о маскарадах в других источниках.

При работе над реконструкцией танцев манускрипта важно помнить, что источником являются чьи-то личные записи, а не опубликованный сборник танцев. Поэтому встречаются некоторые неточности, коих могло не оказаться в тщательно проработанном варианте.

Я предлагаю вашему вниманию реконструкцию танцев, основанную на моем исследовании; естественно, она может не полностью соответствовать тому, что видел иили исполнял Банис.

Prenes a Gard к оглавлению

(Prenses a Gard de Tribus или Prenez in Gard)

Танцуется в тройках; два проведения.

(Вступление).

Такты Движения
1-3 A прыжок, B прыжок, C поворот
4-6 C прыжок , B прыжок, A поворот
7-9 A прыжок, B поворот, C прыжок
10-12 B делает 3 простых шага и пол-оборота, пока A и C делают двойной назад
13 A поворот; 3 прыжка
14-16 B проходит в хвост зала и становится между A и C, пока A и C меняются местами
17-26 A: поворот, двойной назад, Rak
B: поворот, Rak, двойной назад
C: двойной назад, Rak, и поворот
27-28 Все: Fleurdilice и сходятся вместе

Eglamo к оглавлению

(Elgamowr de Tribus)

Танцуется в тройках; два проведения.

(Вступление).

Такты Движения
1-9 A 3 вперед; затем так же B; затем так же C
10-12 A наружу через левое плечо, B так же; затем так же C
13-15 A через внешнее плечо и назад, B так же, C так же

Ly Bens Distonys к оглавлению

(Lubens Distuneus)

Танцуется в парах. О количестве проведений не упоминается.

Такты Движения
1-4 A 3 простых вперед и поворот, пока B двойной назад
5-10 Оба сходятся, и A поворот на месте.
11-14 B 3 простых вперед, пока 1 делает двойной назад (оба в одном направлении)
15-20 Оба возвращаются и A поворот на месте на исходную позицию.
21-32 Вместе двойной вперед, двойной назад и поворот

Temperans к оглавлению

(Temperans de Tribus, подзаголовок: «Ly hartt is an old horse and may no langer drawe»)

Танцуется в тройках.

(Вступление).

Движения
Все двойной вперед и двойной назад
C прыжок , B прыжок, A поворот
A и B двойной назад, пока C двигается вперед; назад так же
Все 2 простых и полу-оборот; затем повтор
Двойной вперед, двойной назад, Rak
Все Fleurdilice
A становится между B и C, пока B и C меняются местами
A 3 простых с поворотом; затем так же B; затем так же C
A Lepe; B Lepe; C Lepe
Все разворачиваются

Список использованной литературы к оглавлению

1. Banys Johnes (?) «The Gresley of Drakelow Papers».
2. Fallows David «The Gresley Dance Collection, c.1500» — RMA: Research Chronicle — xxix (1996) — pp. 1-20.
3. Neville Jennifer, «Dance in Early Tudor England: an Italian Connection?» — Early Music — May 1998 — 230-244.

Я также выражаю особую благодарность Дэвиду Фаллоу, который в частной переписке помог мне найти ответы на некоторые вопросы, касающиеся этой рукописи.