Алеманда Лорейн (The Lorayne Alman) (пер. с англ.)

Опубликовал(а): Viona
Опубликовано: 21.02.2008 
(последнее обновление: 21.02.2008)

Автор: Waks Mark
Статья опубликована: в III томе «Писем о танце»
Оригинал статьи: http://www.pbm.com/~lindahl/lod/vol3/lorayne_alman.html
Перевод: Юдалевич Наталья, студия старинного танца «Antiquo More», Иркутск
Редактирование: Смольнякова Екатерина
Статьи на эту тему: «Старинные танцы и Судебные Инны: заметка», «Танцы из манускриптов «Inns of Court», "Алеманда в описании Арбо"
Описания танцев: Алемада Лорейн

Введение
Оригинал описания
Шаги
Реконструкция
Музыка
Замечания
Благодарности
Список использованной литературы

Введение к оглавлению

В конце XVI — начале XVII вв. Судебные Инны (коллегия профессиональных адвокатов Лондона) проводили ежегодные зимние празднования с песнями и танцами. Танцы эти были достаточно формализованными, и стандартный набор из алеманд, паван, и других похожих на них танцев практически не менялся на протяжении многих лет. Многие из них (с незначительными изменениями) описываются в шести дошедших до нас манускриптах.

Алеманда Лорейн описана только в самой ранней рукописи, предположительно датируемой 1570 годом (Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson Poet. 108). Это достаточно простой танец, несмотря на то, что наличие только одного источника описания делает реконструкцию чуть более сомнительной, чем в случае с другими танцами этой группы.

Оригинал описания к оглавлению

(Источник: манускрипт Rawl. fol. 10r, line 15, транскрипция Уилсона (Wilson, pg. 3))

lorayne Allemayne

A duble forward hoppe iiij times//a duble
Forwarde reprynce backe a duble forward cast
off a duble rownd twyse//a duble forward
hoppe viii tymes//a duble forward reprynce
backe a duble forward cast of a duble rownd
twyse

Шаги к оглавлению

К сожалению, рукописи из Судебных Иннов содержат весьма скудную информацию о правилах исполнения перечисленных в них шагов. Дискуссии о возможных их вариантах, чаще всего основанных на «алемандах» других регионов, продолжались на протяжении многих лет (для более полного знакомства с историей вопроса см. «Practise for Dauncinge», стр. 2-7). Я же предпочитаю «французский» стиль исполнения шагов, описанный у Арбо (Arbeau, стр. 109-111).

Двойной шаг с левой ноги: шагнуть вперед с левой ноги, затем с правой, затем снова с левой (каждый шаг на один счет), на четвертый счет приподнять правую ногу перед собой на несколько дюймов (нога не выносится высоко перед собой, а всего лишь слегка отрывается от земли).

Двойной шаг с правой ноги: аналогично, поменяв «лево» и «право».

Там же, где начальные шаги описаны как «hoppe duble», вам нужно, вынося ногу в конце каждого двойного шага, делать маленький прыжок. Я делаю шаги с прыжками в проходящей части танца и не делаю их в припеве, но кто-то может придерживать мнения, что все шаги должны делаться с прыжками. Просто убедитесь, что вы с вашим партнером танцуете одно и то же.

Слово «reprynce» в припеве представляет собой определенную сложность, поскольку мы не знаем точно, что оно обозначает. Уилсон (Wilson, стр. 14) предполагает, что это мог бы быть двойной шаг с подскоком на первом шаге. Мне это движение кажется довольно неуклюжим, так что я предпочитаю интерпритировать его так же, как и Патри (Patri) — как простой двойной шаг, исполняемый в обратном направлении.

Реконструкция к оглавлению

(Здесь «такты» — это продолжительность музыкального отрезка, т. е. время, необходимое для того, чтобы сделать один двойной шаг. В зависимости от музыкального сопровождения, которое есть в вашем распоряжении, оно может соотноситься с разным количеством тактов музыки.)

Пары становятся в парах в колонну в обычном порядке (кавалер слева, дама справа), все лицом вперед.

ТактыОписание
1 Двойной шаг с прыжком в конце вперед с левой ноги.
2 Двойной шаг с прыжком вперед с правой ноги.
3 Двойной шаг с прыжком вперед с левой ноги.
4 Двойной шаг с прыжком вперед с правой ноги.
5 Двойной шаг вперед с левой ноги.
6 Двойной шаг назад с правой ноги.
7 Двойной шаг вперед с левой ноги.
8 Полный поворот по направлению от партнера (кавалер через левое плечо, дама через правое) с разворотом снова по линии танца за один двойной шаг с правой ноги.
9 — 12
Повторить движения на 5 — 8 такты.
13 — 20
Дважды повторить движения на 1 — 4 такты.
21 — 28
Повторить движения на 5 — 12 такты.

Музыка к оглавлению

Замечания к оглавлению

Этот танец имеет одну редкую особенность, а именно количество повторов двойных шагов во второй проходящей части алеманды. Каннингхэм (Cunningham, стр. 23) читает описание этой части как «a Duble forward hoppe 4 times» (двойной с прыжком вперед 4 раза), в то же время более внимательный Уилсон видит здесь «8 раз». Изучив факсимиле описания, я склонен согласиться с тем, что, хотя это и не вполне очевидно, «8 раз» выглядит более вероятным вариантом прочтения. Быть может, в оригинале допущена ошибка, поскольку для танцев этой группы довольно нехарактерна разница в продолжительности повторяющихся частей. Но все же мы должны быть очень осторожны в усматривании ошибок в источнике, пока у нас нет неопровержимых доказательств.

Полагая, что в оригинале действительно значится «8», мы сталкиваемся с тем, что первая и вторая строфа оказываются разными по продолжительности. Если вы танцуете под живую музыку, вы можете просто повторить куплет дважды. Если же имеющееся в вашем распоряжении музыкальное сопровождение позволяет делать только по четыре двойных шага каждый раз, я бы предложил вам так и поступать, и не волноваться об этом — такой вариант все равно сохраняет дух оригинала, даже если и отличается от описания (ну а если в вашей музыке по 8 двойных шагов в каждой строфе, тогда просто используйте первые четыре такта в начале для знакомства с вашим партнером).

Благодарности к оглавлению

Приношу свою благодарность лорду Миклосу Сэндорфиа (Miklos Sandorfia), который предоставил мне транскрипцию манускрипта, а также барону Патри (Patri du Chat Gris), который предоставил мне факсимиле оригинала, и на более ранней реконструкции которого в основном базируется моя версия.

Список использованной литературы к оглавлению

  1. Cunningham, James  P. «Dancing in the Inns of Court» — Jordan & Sons, Ltd. — London — 1965.
  2. ilson, D. R. «Dancing in the Inns of Court» — Historical Dance Vol. 2, No. 5 — 1986/7 — стр. 3-16.
  3. Pugliese, Patri & Casazza, Joseph. «Practise for Dauncinge» — privately published — Cambridge — MA — 1980.
  4. Arbeau, Thoinot» Orchesography«(1588) — translated by Cyril Beaumont — Dance Horizons, Inc. — NY — 1925